2020/08/11 09:52 午前

訳、早く正確に。

  • 2010/06/21 11:59 午後
  • 投稿者:
休みで一息。今月は、心には意外と余裕を持ちつつやれているんですが、頭はいつも以上のフル回転。
しかしお蔭様で今月の連続リリースなど、山場は越えられた感があります。
今月中にもう1回週末が来ますが、ちょっと余裕出たので自分もゲームに参加できそうな気がする。
あ、しかし今週中には問屋の入荷&出荷はあるな~。次々来るなあホント(笑)。


そういえば、ウォーマシンの和訳で誤訳のお詫びが一点あります。
毎月リリースされてくるウォーマシンの書籍の和訳も対応してきてるのですが、
この前のクリクスに関しては一番日程がギリだったこともあり、ミスタイプとは違うミスをしてしまってました。

「カルソウル」というアビリティのタクティカルティップス部分で、
ソウルトークンから変換されたフォーカスポイントを得た結果、
フォーカスポイントの合計はFOCUSのスタットの値を「超えてはいけない」
としてしまってますが、これは誤りで、「超えてよい」ということになります。


いやー、凡ミスですいません。お近くで混乱してる方がいたら教えてあげてください。
宜しくお願いします。
遊ぶ方々のゲームが快適になるように、ルール理解の誤解がないようにやっている和訳なんで、
こういうミスはホントいかん。
時間が限られた中の訳なのでミスタイプとかは致し方ないかなとは思ってるんですが、
この種のミスだけはないように、自戒して再度ふんどし締めなおそうと思います。
あとマーセナリーまでのワンセット終わったら、全体見直して訳修正したいなあ。
余裕あったら、ってのが難しいかー。

トラックバック

このエントリのトラックバックURL:
http://www.b2fgames.com/trackback.php?id=20100622015319610

訳、早く正確に。 | 2 コメント | アカウントの登録

以下のコメントは、その投稿者が所有するものでサイト管理者はコメントに関する責任を負いません。

  • 名無し
  • 投稿者: ゲストユーザー on 2010/06/22 12:56 午後
クリクス本はさすがに時間が足りなかったので、いたしかたないかと。

あと7月7日にマーセナリー本とウォーマシン・トークンセットの発売が正式決定したみたいですね。
そちらの方で是非リベンジを。

  • 吉田
  • 投稿者: Yoshida on 2010/06/23 01:44 午前
へい、次はがっちり頑張りますー。もーHordesも来ますねえ、楽しみですわ。